1.2 Snapshots of Comparative Literature in Twenty-first-Century Spain

Elia G. Zarranz & Libe García Zarranz


A thorough analysis of the impact of the study of Comparative Literature in Spain is a particularly complex task, especially in comparison to the longer-standing traditions in North America and some European countries. Despite having received a great deal of attention in the last few years, the discipline in Spain has been only recently created. In this short article, we have the opportunity and pleasure to share some views on this subject by three Spanish specialists in Literary Theory and Comparative Literature: Dr. Genara Pulido (University of Jaén), Dr. Luis Beltrán (University of Zaragoza) and Dr. Tomás Albaladejo (Universidad Autónoma de Madrid).

Reflections on the Contemporary Role of Comparative Literature in Spain

As Dr. Genara Pulido explains, Comparative Literature was institutionalized at an academic level in 1998 when it was joined to Literary Theory, thus creating a field of inquiry called Literary Theory and Comparative Literature. Since then, the number of publications, courses and researchers has increased dramatically. In fact, its role has become crucial not only within academic circles, but also in general literary studies. Comparativism or a comparativist approach has become a source of knowledge as well as a means of literary and interdisciplinary analysis, with all the possibilities this entails.In this respect, it is intriguing to hear about some of the new projects carried out by Dr. Albaladejo with his research team at the Universidad Autónoma de Madrid (UAM). They have proposed interdiscursive analysis as a way to extend Comparative Literature by means of analysing and comparing literary and non-literary discourses (mainly rhetorical but also law, journalistic, historical and digital discourses, among others). Two successive research projects are funded by the Ministry of Science and Innovation of Spain with the UAM as the coordinating centre: Interdiscursive Analysis and Cultural Rhetoric, respectively. Researchers from other Spanish, Italian, British, Dutch, German, Mexican, Argentine and Peruvian universities are members of these projects.

Thoughts on the Current State of Comparative Literature as a Discipline in Several Regions in Spain

Commenting on the situation in the region of Aragón, Dr. Beltrán explains that Comparative Literature is offered as a course in the new degree program in Hispanic Studies at the University of Zaragoza. Other regions in Spain that benefit from an undergraduate or master’s degree in Literary Studies provide further options for the study of Comparative Literature. In the case of Andalucía, Dr. Pulido claims that, generally speaking, the interest in Comparative Literature is the same there as in other Spanish regions, stressing the fact that comparisons between provinces cannot and should not be established. On the other hand, Dr. Albaladejo argues that there are many different study options in Madrid. The Universidad Complutense, for instance, offers a course in Theory of Literature and Comparative Literature; further, at the Universidad Autónoma de Madrid, there are courses explicitly called Comparative Literature and other courses whose contents can be situated within the discipline, such as those dealing with the study of European literatures within departments including Modern Languages, Culture and Communication, English Studies, and Translation and Interpretation. As another example, in Autónoma, Comparative Literature is offered as a subject in the program of Asian and African Studies. Two further indicators of the increasing prevalence of Comparative Literature in Spain are noteworthy: first, Albaladejo concludes by emphasizing that graduate degrees involving Comparative Literature are offered (or will be offered); second, the Universidad Autónoma de Madrid, which was awarded the International Campus of Excellence in 2009, plans a Centre for International and Comparative Studies that will feature interdisciplinarity as a core concept.

Insights on the Place of Contemporary Spanish Literature within this Discipline

Dr. Beltrán claims that there is no comparativist tradition in Spain. The Spanish School of Philology had and still retains an endogamic character, not having developed an international approach. Further, the creation of the Spanish Association of General and Comparative Literature became a key instrument in the articulation of this weak Spanish comparativist tradition. In contrast, Dr. Pulido argues that Spanish/Hispanic literature has been subject to studies with a comparativist perspective not only including literatures from nearby countries in Europe, but also including the arts, film, philosophy and so on. This is the result of the wonderful school of philology that was created in Spain, with figures like Emilio Orozco, among others, who unknowingly carried out interesting studies following a comparativist approach. Nowadays, specialists in Comparative Literature perform this work.According to Dr. Albaladejo, the place of contemporary Spanish literature within Comparative Literature is a relatively important one because the majority of Spanish researchers use Spanish as their mother tongue and know Spanish literature well. In addition to contemporary Spanish literature, other periods in the history of Spanish literature are dealt with within the study of Comparative Literature. Although the role of Spanish literature is important in research in Comparative Literature, Albaladejo argues that its role in teaching is not equivalent since courses in Spain are usually taught by teachers specialized in their own areas of knowledge. Spanish Literature and Comparative Literature in fact comprise different areas of knowledge in Spanish universities. Albaladejo concludes by noting that teachers do use methods of comparison which include Spanish literature from all historical periods as part of their object of analysis.

Comparative Literature Beyond the Literary Realm: Conversations with other Disciplines, such as Film, Philosophy and Music

Dr. Beltrán argues that in Spain and within Hispanic Studies in general there has been a significant increase in studies on literature and film, though not all of them can be said to employ a comparative perspective. He claims that studies involving literature and philosophy are scarce, and unfortunately, their quality is not always the one desired. An exception would be the work of Fernando Romo in the field of Literature and Hermeneutics. Dr. Pulido also argues that Comparative Literature definitely transcends the realm of the literary, mentioning two collections she edited, La literatura comparada: fundamentación teórica y aplicaciones and Literatura y arte, where literature is compared with architecture, photography, art and philosophical thought. Finally, Dr. Albaladejo maintains that, in essence, Comparative Literature goes beyond the realm of literature; its borders cannot always be strictly defined. Thus, research in Comparative Literature in Spain includes dialogue with other academic disciplines – Theory of Literature, Rhetoric, Philosophy, Aesthetics, Hermeneutics,Translation Studies, Legal Theory, Economics, Epistemology and Journalistic Studies, among others – in order to join perspectives and methods for comparative analysis and explanation. Comparative studies have dealt with literature and art and have applied literary, linguistic and rhetorical methods to the analysis of painting (e.g., Antonio García Berrio), music (e.g., María José Vega), rhetoric (e.g., Francisco Chico Rico) and, finally, cinema (e.g., Darío Villanueva). Therefore, Albaladejo concludes, Comparative Literature in Spain can be said to promote its interdisciplinary position in an increasingly complex world.


Impresiones sobre la Literatura Comparada en España en el Siglo XXI

Analizar en profundidad la repercusión de los estudios de la literatura comparada en España es una tarea compleja, quizás más que en el continente Americano, o que en otros países europeos, ya que se trata de una disciplina que se encuentra en un proceso de reciente formación, que, no obstante, ha recibido un gran impulso en los últimos años. En este breve artículo tenemos la oportunidad y el placer de contar con el punto de vista de tres especialistas en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada: la Dra. Genara Pulido, Profesora Titular de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad de Jaén, el Dr. Luis Beltrán, Catedrático de Teoría de Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Zaragoza, y el Dr. Tomás Albaladejo, Catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad Autónoma de Madrid.

Reflexiones sobre el papel actual de la Literatura Comparada en España

Desde que en 1998 la literatura comparada pasó a institucionalizarse a nivel académico, al unirse al Área de Teoría de la Literatura y formar una nueva: Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, el número de publicaciones, asignaturas, e investigadores ha aumentado de forma sorprendente, comenta la Dr. Genara Pulido. Su papel, en el ámbito académico y de los estudios literarios en general, está siendo determinante, pues que se ha descubierto el comparatismo como fuente de conocimiento, y análisis literario e interartístico con todas las posibilidades que encierra. En este sentido, es interesante descubrir algunos de los nuevos proyectos que el Dr. Albaladejo, y su grupo de investigación están llevando a cabo en la Universidad Autónoma de Madrid. Su grupo ha propuesto el análisis interdiscursivo como una forma de mejorar la Literatura Comparada a través del análisis, y el contraste de discursos literarios y no-literarios (principalmente discursos retóricos, pero también discursos de derecho, periodismo, historia, o discursos digitales, entre otros), en dos proyectos de investigación financiados por el Ministerio de Ciencia e Innovación, en colaboración con la Universidad Autónoma de Madrid: “Análisis Interdiscursivo” y “Retórica Cultural.” Estos proyectos cuentan con investigadores de otras universidades en España, Italia, Reino Unido, Holanda, Alemania, México, Argentina y Perú.

Impresiones sobre el estado actual de la Literatura Comparada como disciplina en distintas  comunidades autónomas españolas

En Aragón, la literatura comparada, explica el Dr. Beltrán, es una materia que se imparte en el nuevo grado en Estudios Hispánicos de la Universidad de Zaragoza. La situación es mejor en otras comunidades, en las que existe el grado o máster de Estudios literarios. En el caso de Andalucía, la Dr. Pulido explica que, en que en términos generales, el interés es el mismo que en el resto de las comunidades autónomas españolas, insistiendo en que no se pueden ni se deben establecer comparaciones entre regiones. Por otro lado, el Dr. Albaladejo comenta la variedad de opciones para el estudio de esta disciplina en Madrid. La Universidad Complutense, por ejemplo, ofrece una titulación en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Existen asignaturas que pertenecen explícitamente al área de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Por otro lado, asignaturas como “Literaturas Europeas”, que se ofrece en la Autónoma (en el Grado en Lenguas Modernas, Cultura y Comunicación, en el Grado en Estudios Ingleses y en el grado en Traducción e Interpretación), constituyen una explicación comparatista centrada en las literaturas europeas; también en la Autónoma se ofrece la asignatura “Literatura Comparada” (Grado en Estudios de Asia y África). Existen además dos factores que indican la progresiva consolidación de la Literatura Comparada en España. Por un lado, Albaladejo concluye comentando los distintos másters en Literatura Comparada que se ofrecen a estudiantes en este momento, con posibilidades de expansión en el futuro. Por otro, cabe destacar que la Universidad Autónoma de Madrid recibió la distinción Campus de Excelencia Internacional en su nivel más alto en 2009, siendo la creación del futuro centro interdisciplinar de Estudios Internacionales y Comparativos, uno de los puntos fuertes del proyecto.

Situación en la que se encuentra la literatura española actual dentro de esta disciplina

El Dr. Beltrán comenta que no hay una tradición comparatista en España. La Escuela Española de Filología tuvo, y sigue teniendo, un carácter endogámico y no ha mirado hacia afuera. A pesar de esto se creó la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, que ha sido el principal instrumento del débil comparatismo español. Por el contrario, la Dra. Pulido explica que la literatura española ha sido sometida a estudios de carácter comparativo, no ya sólo con literaturas de países cercanos (entiéndase europeos), sino también con las artes, el cine, la filosofía, etc. Ello se debe a que en España existió una magnífica escuela de filólogos (citará a modo de ejemplo a uno solo, Emilio Orozco) que, aún sin saberlo, llevaron a cabo interesantes estudios de índole comparativo. En la actualidad son los especialistas en literatura comparada los que realizan esta labor. Según el Dr. Albaladejo, la literatura española contemporánea ocupa un lugar importante dentro de la Literatura Comparada, puesto que la mayoría de los investigadores españoles tienen el español como lengua materna, y conocen bien la literatura española. Además de la literatura contemporánea, existen otros periodos en la historia de la literatura española que se tratan en la Literatura Comparada. Aunque el papel de la literatura española es relevante en la investigación, su papel en la enseñanza no es equivalente, explica Albaladejo, puesto que sus asignaturas en España son impartidas por especialistas en su área de conocimiento. Cabe destacar que la literatura española y la literatura comparada funcionan de hecho como áreas de conocimiento distintas en las universidades españolas. Albaladejo concluye explicando cómo los docentes utilizan métodos comparativos que incluyen literatura española contemporánea, y de otros periodos como objeto de análisis.

La literatura comparada más allá del ámbito literario. Conversaciones con otras disciplinas como el cine, la filosofía, o la música

El Dr. Beltrán explica que en España, y en el hispanismo, ha habido un notable incremento de estudios sobre cine y literatura, aunque no todos pueden considerarse comparatismo. Los estudios sobre filosofía y literatura son escasos, y no siempre tienen el nivel que sería deseable, comenta Beltrán. Se pueden destacar, como excepción, los trabajos de Fernando Romo sobre hermenéutica y literatura. La Dr. Pulido también comenta la importancia de la existencia de la literatura comparada más allá de lo literario, mencionando dos libros coordinados por ella, La literatura comparada: fundamentación teórica y aplicaciones y Literatura y arte, en los que la literatura es comparada con la arquitectura, la fotografía, la pintura, el pensamiento, etc. Por último, el Dr. Albaladejo comenta que, por su naturaleza, la Literatura Comparada transciende el ámbito literario, puesto que sus fronteras no pueden nunca ser estrictamente demarcadas. Por lo tanto, la investigación en esta disciplina incluye el diálogo con otros campos, como la Teoría de la Literatura, la Retórica, la Filosofía, la Estética, la Hermenéutica, la Traducción, el Derecho, la Economía, la Epistemología y el Periodismo, entre otros. Los estudios comparativos en España, por ejemplo, explica Albaladejo, han tratado la literatura y el arte, y han aplicado métodos literarios, lingüísticos y retóricos, al análisis de la pintura (Antonio García Berrio), la música (María José Vega), la retórica (Francisco Chico Rico), y finalmente, el cine (Darío Villanueva). La Literatura Comparada, por tanto, concluye Albaladejo, ha fomentado su posición interdisciplinar en el complejo mundo en el que vivimos.




Elia G. Zarranz is a third-year student in the Department of Hispanic Literature at the University of Zaragoza, Spain. She is one of the coordinators of the literary journal, Eclipse, in which she has recently published the short story “La cueva del espejo.” She regularly participates in the Poetry Seminar, “Este jueves, poesía,” organized by Ignacio Escuín through the Facultad de Filosofía y Letras in Zaragoza.




2010 Trudeau and Killam Scholar, Libe García Zarranz is a PhD Candidate in the Department of English and Film Studies at the University of Alberta. She has published on the representation of gender in the work of Merlinda Bobis, Raymond Carver, Emma Donoghue and William Trevor and on the evolution of female heroines in Walt Disney movies from the 1990s.



Inquire: Journal of Comparative Literature

Brought to you by Graduate Students from the Program in Comparative Literature
at the University of Alberta

ISSN 1923-5879
Email: inquire [at] ualberta.ca

Join the Discussion